I could not bear it if you died again... not when I could save you.
Se morissi di nuovo, non resisterei. Bottondoro: Visto che potevo salvarti.
you had a dental emergency, your aunt died - again, and my personal favourite, from this idiot, you were detained by the sector police for practising witchcraft.
sei andata dal dentista per un'emergenza, è morta tua zia... di nuovo, e la mia preferita, da questo idiota... la polizia di settore ti ha arrestata per aver praticato stregoneria.
When they fell asleep on the night of their first new day they died again.
Quando la notte del loro primo nuovo giorno si addormentavano morivano ancora una volta.
I told the Inspector that perhaps it was possible that the body came back to life and then died again by drowning.
Io ci dissi al signor dottore, che forse il morto addiventò vivente, e appresso mori nuovamente, addiventando natante.
But if he touched a dead thing twice, it died again forever.
Ma se toccava una cosa morta per due volte, moriva di nuovo... Per sempre.
I wake up every morning to find my husband has died again..
Mi sveglio ogni mattina per trovare mio marito morto..
Leonard died again, Sheldon. You're up.
Leonard e' morto di nuovo, Sheldon.
I was taken to San Francisco General Hospital having died again en-route and was referred to as the body...
Fui portata al San Francisco General Hospital dopo essere morta di nuovo lungo la strada e si riferivano a me come a un corpo…
As you might have heard, my Windows development system (and build server) died (again)... stopping all Windows builds for a few weeks.
Come avresti potuto sentire, il mio sistema di sviluppo di Windows (e il server di build) è morto (di nuovo)... arrestando tutte le alcune settimane.
Yet it feels as if he died again.
E adesso è come se... fosse morto di nuovo.
Either something's going on with Travis, or your Aunt Gracie died again.
O sta succedendo qualcosa con Travis, o tua zia Gracie e' morta di nuovo.
Plus, you nearly died again, so there's that.
In più, se quasi morto di nuovo, per cui...
Even though some of you tried to call in sick and some of your grandmothers died again, we're here.
Nonostante qualcuno di voi abbia cercato di darsi malato. E nonostante la nonna di qualcuno sia morta... di nuovo. Siamo qui!
Every time the law let me down, Rob died again.
Ogni volta che la legge mi ha deluso, Rob e' morto di nuovo.
And I'm not gonna say everything's okay just t cause you almost died... Again.
E non diro' che va tutto bene solo perche' sei quasi morto... di nuovo.
I was in UCSC in, a room with a view, I was in a sort of coma, I had died again.
Ero all’UCSC, in una camera con vista, ero in uno stato comatoso, ero morta, di nuovo.
Except that an asteroid hit Mexico, and then that triggered volcanoes on the other side of the world in India, and everything almost died again.
Senza contare l'asteroide che colpisce il Messico, e quei vulcani scatenati dall'altra parte del mondo in India, e ancora una volta muore quasi tutto.
2.8902339935303s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?